Dichiarazione di Milano sull'incisione originale (1994)

stampaPremessa

La presente Dichiarazione è stata formulata tenendo presente quanto a suo tempo è stato affermato dal Comité National de la Gravure a Parigi nel 1937, dal III Congresso Internazionale delle Arti Plastiche tenuto a Vienna nel 1960, dal Print Council of America a New York nel 1961 e dal Comité National de la Gravure a Parigi nel 1964.
In ogni lingua europea il termine “originale” ha assunto un duplice significato: a) è sinonimo di “proprio delle origini” (Dizionario Zingarelli), “che risale alle origini” (Dizionario Devoto-Oli), “existent from the first” (Oxford English Dictionary); b) è sinonimo di “non riproduzione”, secondo un significato invalso anche nella tradizione grafica del XX secolo.
Nella convinzione che ciascun artista ha la libertà di eseguire le sue opere con qualsiasi tecnica, la presente Dichiarazione non vuole condannare alcun procedimento tecnico, né intende dare al riguardo giudizi di merito. Il riconoscimento della qualifica “originale” a certe stampe anziché ad altre non implica alcuna valutazione di natura etica, ma vuole costituire unicamente una precisazione di natura storico-artistica.
La presente Dichiarazione, con l’uso dell'attributo “originale” assunto nei significati sopra specificati, intende porre una distinzione fra le incisioni che vengono eseguite secondo i criteri in uso fin dalle origini di ciascuna tecnica, e quelle che – pur essendo anch’esse stampe d’arte – vengono realizzate con altre tecniche.

Concetto di originalità

Un’incisione è considerata “originale” quando rispetta le due seguenti caratteristiche:
a) In fase di stampa dà luogo a un’immagine che deriva da una matrice manualmente incisa (anche nel caso in cui l’artista si sia servito di una base ottenuta con altri procedimenti), o predisposta sempre anualmente dallo stesso artista, con esclusione di qualsiasi mezzo fotomeccanico, allo scopo di essere impressa con intenti estetici.
b) L’immagine incisa sulla matrice deve seguire la sintassi linguistica propria dell’incisione, e cioè un appropriato e intenzionale uso delle tecniche specifiche.
Per analogia una litografia viene considerata “stampa originale” quando la sua immagine è impressa da una matrice manualmente disegnata o dipinta, allo scopo di essere stampata con intenti estetici.
Qualunque stampa che riproduca un modello, ottenuta con mezzi fotomeccanici, o con altri mezzi non manuali, di qualsivoglia tipo, non può essere chiamata “originale” (e neppure “originaria” o “litografia autentica”).

 

Chambre syndicale de l’Estampe et du Dessin
Défense de l'Estampe originale

La Chambre Syndicale de l'Estampe et du Dessin, en l'absence d'une législation destinée à protéger l'Estampe Originale, et l'utilisation de cette appellation, rappelle aux marchands d'estampes et au public, qui forme leur clientèle, que la définition de l'estampe originale ayant servi de base au texte établi par les Douanes Françaises, qui a été rédigé par le Comité National de la Gravure à l'Exposition Internationale de 1937, sous la présidence de M; Marcel Guiot et adopté par le Comité International de la Gravure sous la présidence de M. Julien Cain, est la suivante :

"Sont considérées comme gravures, estampes et lithographies originales, les épreuves tirées en noir ou en couleurs, d'une ou plusieurs planches, entièrement conçues et exécutées à la main par le même artiste, quelle que soit la technique employée, à l'exclusion de tous procédés mécaniques ou photomécaniques".

Seules les estampes répondant à cette définition ont droit à l'appellation Estampes originales.
Or, il est offert au public, ou exposé dans les galeries ou magasins de vente, des estampes contemporaines qui présentent l'aspect d'estampes originales et qui en fait ne le sont pas.

Ces estampes, numérotées et signées par les artistes dont œuvre figure sur la feuille, ne sont parfois que des reproductions ou interprétations gravées ou lithographiées à la main par des techniciens spécialisés ou des reproductions mécaniques d'une œuvre originale (aquarelle, gouache, peinture). Aucune mention, imprimée de façon claire et indélébile, ne distingue par conséquent ces œuvres des Estampes originalesrépondant à la définition ci-dessus.

Les marchands et revendeurs, désireux, dans un esprit de loyauté professionnelle, d'informer leur clientèle exposeront le présent texte dans leur galerie ou magasin et s'engageront, à la demande de leurs clients, à fournir toutes garanties écrites sur les estampes qu'ils vendront en ayant pris toutes les références utiles auprès des éditeurs, artistes ou imprimeurs.